Não há sangue suficiente sendo bombeado pelo coração de Mike. Então, acumula-se nos pulmões como uma esponja molhada.
U osnovi, nedovoljna kolièina krvi se pumpa od strane Majklovog srca i ona se onda vraæa u pluæa kao kada nakvasite sunðer.
Não há sangue por cima das coxas.
Ispod struka je praznina u krvavoj mrlji.
Não há sangue suficiente... para que aconteça tão rápido como é com uma mordida humana, mas, sabe... possivelmente iria acontecer... se eu não tivesse... feito alguma coisa.
To nije dovoljno krvi da bi se to dogodilo toliko brzo kao s ljudski ugrizom. Ali to bi se prije ili kasnije dogodilo da nisam nešto poduzeo.
Nada no histórico familiar, e não há sangue na urina ou...
I nema krv u urinu niti uremiju. -Još.
Não há sangue dentro, sobre nem perto do corpo
Nema krvi ni unutra ni napolju ni u blizini tela uopšte.
Não há sangue em nenhuma das portas, vidros e nada quebrado.
Nema krvi na nijednim vratima i prozori nisu razbijeni.
A vítima é um enfermeiro, mas não há sangue na boneca, e não está colocada como o corpo.
Žrtva je radila na fizikalnoj terapiji,...ali nema krvi na lutki,...i nije u položaju kao telo.
Não há sangue dentro ou perto do corpo.
Uopšte nema krvi pored tela, to je najèudnija stvar koju si ikada video.
Quando voltar, irei à marina e me certificarei de que não há sangue nele.
Kada se vratim, moram da odem na pristanište i uverim se da je brod èist od krvi.
O coração foi perfurado... mas não há sangue na cavidade toráxica.
Srce mu je probijeno, ali u grudnoj šupljini nema krvi.
Mas não há sangue no fundo do tambor.
Ali nema krvi na dnu bureta.
A cabeça e as mãos sumiram, mas não há sangue, provavelmente sangrou antes de ser trazido para o local.
Glava i šake nedostaju, ali nema krvi, pa je verovatno iskrvario, pre nego što je donet na lokaciju.
As roupas dele estão ensopadas, mas não há sangue na rua.
Njegova odjeæa je natopljena, ali nema krvi na cesti.
Não há sangue nas escadas ou no corredor que acabamos de passar.
Nije bilo vidljive krvi na stepenicama kojim smo se upravo popeli ili hodniku iz kojeg smo upravo izašli.
Sim, falando em geléia, não há sangue nos trilhos.
Da, kad smo već kod džema od jagoda, nema krvi na šinama.
Tem certa que não há sangue siciliano em você?
Sigurno nemaš sicilijanske krvi u sebi?
Não há sangue o suficiente para sugerir desmembramento.
Nema dovoljno krvi da sugerira komadanje.
Não há sangue o bastante para um identificação, mas pode haver mais no corpo.
Nema dovoljno krvi za identifikaciju, ali bi je moglo biti još na telu.
Se não há sangue, eu vou voltar à delegacia.
Ako nema krvi, vratit æu se u postaju. Vince.
Não há sangue ruim o suficiente?
Зар нема довољно зла крв већ?
E não há sangue em suas veias que possa carregar sequer um traço de astúcia ou esperteza.
A nisi sposoban ni za natruhu lukavosti i prijevare.
Antes de pegarem pedras para me apedrejarem em Haia... vejam se não há sangue em suas mãos.
Пре него што почнете ухвати цигле. Да убију камењем. Можда би требало да провере своје руке за крвљу.
Não há sangue viking naquelas veias.
Nema brutalne vikinške krvi u tim venama.
Confirme se não há sangue no corte.
Uveri se da ne krvari iz rane.
Só não entendo por que não há sangue.
Jedino što ne shvatam jeste gde je krv.
1.9970979690552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?